"Norimberga" alle ore 21:00 al Teatro Unione Alagnese
English
"Norimberga" at 9:00 PM at Teatro Unione Alagnese
2727/01/2026
2828/01/2026
2929/01/2026●(1 evento)
– 29/01/2026
Apre il Museo Walser a Pedemonte dalle10.30 alle 12.30
English
The Walser Museum in Pedemonte is open from 10.30 AM to 12.30 PM
3030/01/2026●(1 evento)
30/01/2026
"La Grazia" alle ore 21:00 al Teatro Unione Alagnese
English
"La Grazia" at 9:00 PM at Teatro Unione Alagnese
3131/01/2026●●●(4 eventi)
31/01/2026
Sei pronto per vivere un viaggio tra sapori e paesaggi? Prolunga la tua giornata sulla neve e abbraccia appieno il fascino senza tempo della montagna invernale, con una cena in quota ad Alagna Valsesia.
Tutti i sabati di gennaio, febbraio e marzo i rifugi saranno aperti per l'occasione! Sono facilmente raggiungibili grazie agli impianti di risalita: la telecabina ti porterà dal paese di Alagna Valsesia a Pianalunga, a 2.050 metri di quota, in appena 10 minuti. Lì ti aspettano il candore ed il silenzio delle piste innevate, un cielo stellato che certamente ricorderai, la calda accoglienza dei ristoranti e i sapori tipici della Valsesia sapientemente preparati in ottimi piatti.
Non devi fare altro che scegliere il ristorante, contattarlo per sapere cosa ha il serbo per te e prenotare. Scopri il piacere di vivere una fiaba culinaria, in cui ogni boccone è un capitolo di un'esperienza indimenticabile.
*per raggiungere il Der Shoppf non è necessario l’utilizzo degli impianti di risalita. Ti preghiamo di rivolgerti direttamente al gestore per avere le informazioni necessarie.
English
Are you ready to experience a journey through flavors and landscapes? Extend your day on the snow and fully embrace the timeless charm of the winter mountains with a high-altitude dinner in Alagna Valsesia.
Every Saturday in January, February, and March, the refuges will be open for the occasion! They are easily accessible via ski lifts: the gondola will take you from the village of Alagna Valsesia to Pianalunga, at 2050 meters above sea level, in just 10 minutes. There, the white and silent snow-covered slopes, a starry sky you'll surely remember, the warm welcome of the restaurants, and the typical flavors of Valsesia expertly prepared in excellent dishes await you.
All you have to do is choose the restaurant, contact them to find out what they have in store for you, and make a reservation. Discover the pleasure of living a culinary fairytale, where every bite is a chapter in an unforgettable experience.
"La Grazia" alle ore 21:00 al Teatro Unione Alagnese
English
"La Grazia" at 9:00 PM at Teatro Unione Alagnese
303/02/2026
404/02/2026
505/02/2026●(1 evento)
– 05/02/2026
Apre il Museo Walser a Pedemonte dalle10.30 alle 12.30
English
The Walser Museum in Pedemonte is open from 10.30 AM to 12.30 PM
606/02/2026
707/02/2026●●●(4 eventi)
07/02/2026
Sei pronto per vivere un viaggio tra sapori e paesaggi? Prolunga la tua giornata sulla neve e abbraccia appieno il fascino senza tempo della montagna invernale, con una cena in quota ad Alagna Valsesia.
Tutti i sabati di gennaio, febbraio e marzo i rifugi saranno aperti per l'occasione! Sono facilmente raggiungibili grazie agli impianti di risalita: la telecabina ti porterà dal paese di Alagna Valsesia a Pianalunga, a 2.050 metri di quota, in appena 10 minuti. Lì ti aspettano il candore ed il silenzio delle piste innevate, un cielo stellato che certamente ricorderai, la calda accoglienza dei ristoranti e i sapori tipici della Valsesia sapientemente preparati in ottimi piatti.
Non devi fare altro che scegliere il ristorante, contattarlo per sapere cosa ha il serbo per te e prenotare. Scopri il piacere di vivere una fiaba culinaria, in cui ogni boccone è un capitolo di un'esperienza indimenticabile.
*per raggiungere il Der Shoppf non è necessario l’utilizzo degli impianti di risalita. Ti preghiamo di rivolgerti direttamente al gestore per avere le informazioni necessarie.
English
Are you ready to experience a journey through flavors and landscapes? Extend your day on the snow and fully embrace the timeless charm of the winter mountains with a high-altitude dinner in Alagna Valsesia.
Every Saturday in January, February, and March, the refuges will be open for the occasion! They are easily accessible via ski lifts: the gondola will take you from the village of Alagna Valsesia to Pianalunga, at 2050 meters above sea level, in just 10 minutes. There, the white and silent snow-covered slopes, a starry sky you'll surely remember, the warm welcome of the restaurants, and the typical flavors of Valsesia expertly prepared in excellent dishes await you.
All you have to do is choose the restaurant, contact them to find out what they have in store for you, and make a reservation. Discover the pleasure of living a culinary fairytale, where every bite is a chapter in an unforgettable experience.
Apre il Museo Walser a Pedemonte dalle10.30 alle 12.30
English
The Walser Museum in Pedemonte is open from 10.30 AM to 12.30 PM
– 12/02/2026
Solo su prenotazione per gruppi, dalle 14.30 alle 16.00
English
Reservation only for groups, from 2:30 pm to 4:00 pm
1313/02/2026
1414/02/2026●●●(4 eventi)
14/02/2026
Ore 15,00:
Intrattenimento per bambini e merenda in collaborazione con il Mirtillo Rosso
Ore 21,00:
Ballo in maschera (ingresso gratuito) con l’orchestra “Alex Biondi band”
Le manifestazioni si svolgeranno presso la Società Mutuo Soccorso di Riva Valdobbia
English
3:00 PM:
Children's entertainment and snacks in collaboration with Mirtillo Rosso
9:00 PM:
Masquerade ball (free entry) with the "Alex Biondi band" orchestra
The events will take place at the "Società Mutuo Soccorso" inRiva Valdobbia
14/02/2026
Sei pronto per vivere un viaggio tra sapori e paesaggi? Prolunga la tua giornata sulla neve e abbraccia appieno il fascino senza tempo della montagna invernale, con una cena in quota ad Alagna Valsesia.
Tutti i sabati di gennaio, febbraio e marzo i rifugi saranno aperti per l'occasione! Sono facilmente raggiungibili grazie agli impianti di risalita: la telecabina ti porterà dal paese di Alagna Valsesia a Pianalunga, a 2.050 metri di quota, in appena 10 minuti. Lì ti aspettano il candore ed il silenzio delle piste innevate, un cielo stellato che certamente ricorderai, la calda accoglienza dei ristoranti e i sapori tipici della Valsesia sapientemente preparati in ottimi piatti.
Non devi fare altro che scegliere il ristorante, contattarlo per sapere cosa ha il serbo per te e prenotare. Scopri il piacere di vivere una fiaba culinaria, in cui ogni boccone è un capitolo di un'esperienza indimenticabile.
*per raggiungere il Der Shoppf non è necessario l’utilizzo degli impianti di risalita. Ti preghiamo di rivolgerti direttamente al gestore per avere le informazioni necessarie.
English
Are you ready to experience a journey through flavors and landscapes? Extend your day on the snow and fully embrace the timeless charm of the winter mountains with a high-altitude dinner in Alagna Valsesia.
Every Saturday in January, February, and March, the refuges will be open for the occasion! They are easily accessible via ski lifts: the gondola will take you from the village of Alagna Valsesia to Pianalunga, at 2050 meters above sea level, in just 10 minutes. There, the white and silent snow-covered slopes, a starry sky you'll surely remember, the warm welcome of the restaurants, and the typical flavors of Valsesia expertly prepared in excellent dishes await you.
All you have to do is choose the restaurant, contact them to find out what they have in store for you, and make a reservation. Discover the pleasure of living a culinary fairytale, where every bite is a chapter in an unforgettable experience.
*To reach Der Shoppf, you do not need to use the ski lifts. Please contact the manager directly for further information.
14/02/2026
Gara di Snowboard, organizzata al Wold
Una giornata dedicata alla velocità, alla tecnica e alla passione per la neve. Un appuntamento che porta in pista atleti, giovani talenti e appassionati, in un’atmosfera carica di energia e spirito sportivo.
English
Snowboarding Competition organized in Wold
A day dedicated to speed, technique, and passion for the snow. An event that brings athletes, young talents, and enthusiasts to the slopes, in an atmosphere full of energy and sporting spirit.
– 14/02/2026
Apre il Museo Walser a Pedemonte dalle14.30 alle 17.30
English
The Walser Museum in Pedemonte is open from 14.30 AM to 17.30 PM
1515/02/2026●●(2 eventi)
15/02/2026
Ore 7,00:
Accensione fuochi
Ore 12,00:
Distribuzione paniccia nel piazzale del mercato
Ore 12,30:
Pranzo (gradita la prenotazione al 3493405527) presso la società mutuo soccorso
Ore 15,00:
Estrazione premi
Le manifestazioni si svolgeranno presso la Società Mutuo Soccorso di Riva Valdobbia
English
7:00 AM:
Firelighting
12:00 PM:
Distribution of "paniccia" in the market square
12:30 PM:
Lunch (reservations appreciated at +39 349 340 5527) at the "Società Mutuo Soccorso"
3:00 PM:
Prize drawing
The events will take place at the "Società Mutuo Soccorso" inRiva Valdobbia
– 15/02/2026
Apre il Museo Walser a Pedemonte dalle14.30 alle 17.00
English
The Walser Museum in Pedemonte is open from 2:30 PM to 5:00 PM
1616/02/2026●●(2 eventi)
16/02/2026
ALLE ORE 9.00
Pulitura verdura e preparazione per la paniccia presso la cucina dell'asilo (aspettiamo volontari).
ALLE ORE 15.00
Presso l’Unione Alagnese giochi per i bambini con premi, merenda e tante novità.
English
AT 9:00 AM
Vegetable cleaning and preparation for the paniccia at the kindergarten kitchen (volunteers welcome).
AT 3:00 PM
At the theater Unione Alagnese games for children with prizes, snacks and lots of new things.
16/02/2026
Tutti i venerdì fino a fine stagione apertura fino alle ore 20:00.
A seguire pizza in compagnia allo chalet, prenota il tuo tavolo: +39 345 9937111
Ore 7.00 in Piazza Grober Accensione fuochi sotto le “caudère” e cottura della paniccia
Ore 11.00 Giochi in piazza
Ore 12.00 Benedizione delle “caudère” e a seguire distribuzione delle pietanze
Ore 13.00 Pranzo con il comitato al ristorante Dir Und Don
Ore 20.30 Cena con il comitato al ristorante Dir Und Don
Per prenotare il pranzo o la cena contattare Francesca al n. 345.6981688
English
7:00 a.m. in Piazza Grober
Lighting of the fires under the "caudère" and cooking of the "paniccia"
11:00 a.m.
Games in the square
12:00 p.m.
Blessing of the "caudère" followed by distribution of food
1:00 p.m.
Lunch with the committee at Dir Und Don
8:30 p.m.
Dinner with the committee at Dir Und Don
To reserve lunch or dinner, please contact Francesca at +39 345 6981688
17/02/2026
La Panniccia di Alagna è il cuore del Carnevale alagnese
Una tradizione antica che porta nelle vie del paese maschere, riti simbolici e l’atmosfera autentica della cultura di montagna.
Un momento evocativo e partecipato, in cui la comunità si ritrova per celebrare identità e memoria.
English
The Panniccia of Alagna is the heart of the alagnese Carnival
An ancient tradition that brings masks, symbolic rituals, and the authentic atmosphere of mountain culture to the town streets.
An evocative and participatory moment, where the community comes together to celebrate identity and memory.
17/02/2026
Grande ballo mascherato con spettacolo da parte dello Schwi e Schwilja al Teatro Unione Alagnese alle 21.30
English
Grand masked ball with Schwi and Schwilja at the Teatro Unione Alagnese at 9.30pm
1818/02/2026
1919/02/2026●●(3 eventi)
19/02/2026
Ti accompagniamo a scoprire lo storico Istituto di ricerca partendo dal Passo dei Salati. Dovrai percorrere solo pochi metri di dislivello sulla neve per conoscere l’impresa di fare ricerca in quota a 2.901 m.
Ritrovo ore 9.30 presso la biglietteria degli impianti di Alagna Monterosa Ski. Per i partecipanti in arrivo da Gressoney ritrovo alle 10.20 all’arrivo della telecabina Gabiet–Salati. ATTENDERE L’ARRIVO DELLA GUIDA SENZA SPOSTARSI O ATTRAVERSARE LE PISTE DA SCI
Prenotazione obbligatoria entro le 16.00 del giorno precedente via mail all’indirizzo consorzioturisticoalagna@gmail.com e telefonicamente al numero 0163 922988.
English
We'll accompany you on a discovery tour of the historic research institute, starting from Passo dei Salati. You'll only have to walk for a few meters in the snow to experience the feat of conducting research at an altitude of 2,901 meters.
Meet at 9:30 a.m. at the Alagna Monterosa Ski ticket office.
For participants arriving from Gressoney, meet at 10:20 a.m. at the Gabiet–Salati gondola top station. WAIT FOR THE GUIDE'S ARRIVAL WITHOUT MOVING OR CROSSING THE SKI SLOPES
Apre il Museo Walser a Pedemonte dalle10.30 alle 12.30
English
The Walser Museum in Pedemonte is open from 10.30 AM to 12.30 PM
– 19/02/2026
Solo su prenotazione per gruppi, dalle 14.30 alle 16.00
English
Reservation only for groups, from 2:30 pm to 4:00 pm
2020/02/2026●●(2 eventi)
20/02/2026
Ritrovo ore 10.45 al Wold
English
Meet at 10.45am at Wold
– 20/02/2026 – 21/02/2026
La Slittada torna al Wold con tutta la sua energia più giocosa
Una discesa mascherata dove fantasia e follia diventano le vere protagoniste: costruisci la tua slitta, scegli il travestimento più improbabile e preparati a scivolare giù tra risate, colori e un pizzico di sana competizione.
English
The Slittada returns in Wold with all its playful energy
A costumed descent where imagination and fun take center stage: build your sled, pick the wildest costume, and get ready to slide down amid laughter, colors, and a touch of friendly competition.
2121/02/2026●●(3 eventi)
21/02/2026
Sei pronto per vivere un viaggio tra sapori e paesaggi? Prolunga la tua giornata sulla neve e abbraccia appieno il fascino senza tempo della montagna invernale, con una cena in quota ad Alagna Valsesia.
Tutti i sabati di gennaio, febbraio e marzo i rifugi saranno aperti per l'occasione! Sono facilmente raggiungibili grazie agli impianti di risalita: la telecabina ti porterà dal paese di Alagna Valsesia a Pianalunga, a 2.050 metri di quota, in appena 10 minuti. Lì ti aspettano il candore ed il silenzio delle piste innevate, un cielo stellato che certamente ricorderai, la calda accoglienza dei ristoranti e i sapori tipici della Valsesia sapientemente preparati in ottimi piatti.
Non devi fare altro che scegliere il ristorante, contattarlo per sapere cosa ha il serbo per te e prenotare. Scopri il piacere di vivere una fiaba culinaria, in cui ogni boccone è un capitolo di un'esperienza indimenticabile.
*per raggiungere il Der Shoppf non è necessario l’utilizzo degli impianti di risalita. Ti preghiamo di rivolgerti direttamente al gestore per avere le informazioni necessarie.
English
Are you ready to experience a journey through flavors and landscapes? Extend your day on the snow and fully embrace the timeless charm of the winter mountains with a high-altitude dinner in Alagna Valsesia.
Every Saturday in January, February, and March, the refuges will be open for the occasion! They are easily accessible via ski lifts: the gondola will take you from the village of Alagna Valsesia to Pianalunga, at 2050 meters above sea level, in just 10 minutes. There, the white and silent snow-covered slopes, a starry sky you'll surely remember, the warm welcome of the restaurants, and the typical flavors of Valsesia expertly prepared in excellent dishes await you.
All you have to do is choose the restaurant, contact them to find out what they have in store for you, and make a reservation. Discover the pleasure of living a culinary fairytale, where every bite is a chapter in an unforgettable experience.
Apre il Museo Walser a Pedemonte dalle10.30 alle 12.30
English
The Walser Museum in Pedemonte is open from 10.30 AM to 12.30 PM
– 26/02/2026
Solo su prenotazione per gruppi, dalle 14.30 alle 16.00
English
Reservation only for groups, from 2:30 pm to 4:00 pm
2727/02/2026
2828/02/2026●●(3 eventi)
28/02/2026
Sei pronto per vivere un viaggio tra sapori e paesaggi? Prolunga la tua giornata sulla neve e abbraccia appieno il fascino senza tempo della montagna invernale, con una cena in quota ad Alagna Valsesia.
Tutti i sabati di gennaio, febbraio e marzo i rifugi saranno aperti per l'occasione! Sono facilmente raggiungibili grazie agli impianti di risalita: la telecabina ti porterà dal paese di Alagna Valsesia a Pianalunga, a 2.050 metri di quota, in appena 10 minuti. Lì ti aspettano il candore ed il silenzio delle piste innevate, un cielo stellato che certamente ricorderai, la calda accoglienza dei ristoranti e i sapori tipici della Valsesia sapientemente preparati in ottimi piatti.
Non devi fare altro che scegliere il ristorante, contattarlo per sapere cosa ha il serbo per te e prenotare. Scopri il piacere di vivere una fiaba culinaria, in cui ogni boccone è un capitolo di un'esperienza indimenticabile.
*per raggiungere il Der Shoppf non è necessario l’utilizzo degli impianti di risalita. Ti preghiamo di rivolgerti direttamente al gestore per avere le informazioni necessarie.
English
Are you ready to experience a journey through flavors and landscapes? Extend your day on the snow and fully embrace the timeless charm of the winter mountains with a high-altitude dinner in Alagna Valsesia.
Every Saturday in January, February, and March, the refuges will be open for the occasion! They are easily accessible via ski lifts: the gondola will take you from the village of Alagna Valsesia to Pianalunga, at 2050 meters above sea level, in just 10 minutes. There, the white and silent snow-covered slopes, a starry sky you'll surely remember, the warm welcome of the restaurants, and the typical flavors of Valsesia expertly prepared in excellent dishes await you.
All you have to do is choose the restaurant, contact them to find out what they have in store for you, and make a reservation. Discover the pleasure of living a culinary fairytale, where every bite is a chapter in an unforgettable experience.
L’ufficio del turismo è aperto tutti i giorni dalle ore 9 alle ore 12,30 e dalle 15 alle 17,30 25 Dicembre Natale - Chiuso 1 Gennaio - Chiuso tutto il giorno